希尔莎並不吝嗇。
高中食堂,能买的最贵的她都买来了。
红酱肉丸,土豆燉牛肉,香草布丁,蔬菜沙拉。
零零总总下来,了她足足三美元。
平日里普通学生的一顿饭最多也就25美分。
不过罗恩没吃太多,就跑了。
平时他自己吃饭还行。可希尔莎在他们旁边,引来了许多人的侧目。
罗恩受不了太多的瞩目。
卡尔也有些不自在,他绝对不是那种在同学面前张扬的人。
那种目光太奇怪了,搞的好像他在和希尔莎谈恋爱。
草草的吃过饭,希尔莎还没多问一些关於卡尔写作的事情。
卡尔也溜了。
一下午,卡尔都在琢磨他那台打字机。
文章也算是开了个头。
本以为今天就会这样过去,明天正式去罗恩家学习。
但他刚刚到家。
海明威就找上了门来。
他穿的极其体面。
藏蓝色的燕尾服,手腕上带著腕錶,能看得到他的兜里还有一双白手套。
这明显是有晚会或者聚会他才会穿成这样。
而且还是重要的聚会。
“卡尔,穿个体面的衣服,我们这就出发,舍伍德先生让我告诉你,去参加他的沙龙,听说邀请了很多文学界的大佬。”
卡尔嘆了一口气,他心中想去又不想去,这太突然了。
他不喜欢突然被通知的聚会,最起码提前个一两天这样才舒服一些。
不过舍伍德先生邀请,卡尔决定还是去。
“走吧,能见名人的机会可不多见。”
“卡尔,你就穿休閒的衣服,会不会太……”
“太失礼?不会的,欧內斯特放轻鬆,你不是说了吗,这就是一场沙龙,沙龙不就是喝喝茶聊聊天吗。”卡尔从来到这个世界,就不喜欢穿西装。虽然他现在还没有什么地位,可参加一场沙龙,卡尔觉得自己还是有选择穿什么衣服的权利的。
有《了不起的盖茨比》这部小说打底,他没必要做像刚开始上门求海明威的父亲办个事都要穿上西装那种行为了。
“我穿这这件衣服也挺彆扭的,不过你知道,卡尔,这次来的可能有一些重要的人,我不想在他们面前表现的不是很体面。”
“理解你,欧內斯特。”
·
舍伍德·安德森住的地方比较偏僻,算是郊区。
这是他选择的一处好地方,没有市区那样喧囂,方便他写作,而且最重要的是房价便宜。
在市区他只能住公寓,他是个稍有名气的作家没错,但作品量没那么多,所以不算是太有钱的人。
而在郊区附近,他能住上独栋的住宅。
自己还能决定装修风格。
他的家最典型的就是壁炉了,这是个说话的好地方。
海明威驱车前来,开的是他父亲的车,虽然他是个记者,但却没存下来过什么钱。
他们来时,门口已经停了许多的车子。
门口也站了不少人在聊天,他们都穿著西装,要么就是穿著长风衣,带著一个软呢帽。
卡尔的出现,让门口的几人停下閒聊侧目观看。
卡尔还是太年轻了,连青色的鬍子都没有。
在场的人大多都二十七八,海明威在其中就算是年轻人了。
他们看向卡尔这个年轻人,是在猜测这个年轻人是不是写《了不起盖茨比》的那个作家。
卡尔虽然什么都没干,可这几天,关於美利坚冒出来了一个天才作家的消息,在文化人的圈子里不脛而走。
这还得是亚瑟宣传的到位。
有人传言这个作家只有十几岁,他们大多数人是不相信的,只认为这又是一个嘘头的宣传。
不过有些人还是相信的,由此在门口边閒聊边等著能不能等到这个笔名为“chen”的作家。
“您好,我是赞·格雷,你是写了《了不起的盖茨比》的那个小作家?。”一个两鬢已经有些白髮的中年人,伸出手,礼貌的向卡尔打了声招呼。
卡尔点了点头,隨即笑著伸出手回道:“我很喜欢您写的《紫艾灌丛中的骑士们》,我觉得您是当之无愧的西部小说之王。”
听他的名字,卡尔就立马反应了过来,他就是开创了美利坚的西部小说的人。
赞·格雷闻言,喜上眉梢,回头对著其他人说道:“看来我的小说在年轻人哪里也很受欢迎吗。”
说完他回过头来。“chen”你写的那部中篇小说我也很喜欢,里面的语言文字像诗一样,不知道你的年级这么小,师从何人。”
“我叫卡尔·贝克,写小说纯属兴趣,平时鼓捣瞎写著玩的,没有老师,相比文学小说,我其实更想写一部关於西部的小说。”
“哈哈哈,好啊,卡尔,西部小说谁不爱呢?”赞·格雷点头微笑。
“我是布思·塔金盾,是名剧作家,我看了你的小说,让我觉得你的年纪绝对不止十七岁,比我这些半截要入土的人,要写的有意思的多。”布思·塔金盾往前走了一步。
这也是一位老作家,看见这么年轻的人,写了一部不错的作品,他也想认识认识。
“我觉得您写的《艾丽丝·亚当斯》不应该只获得普利兹小说奖,我觉得美利坚的第一个诺贝尔奖非您莫属。”
卡尔闻名字识人,这些比他年纪要大了整整一轮,甚至两轮的人主动向他介绍自己,卡尔自然没有那种要端著的心思,马屁他要儘量夸到位。
或许他们写的作品传世度没那么高,但是在1921年的美利坚,这些老作家,可是牢牢的掌握著美利坚文化市场的风向。
“哈哈哈,没想到你还读《艾丽丝》,你这个年轻人不简单啊,老赞,谁说只有西部小说在年轻人哪里受欢迎的,我写的讽刺小说,年轻人也爱看吗?”
卡尔也跟著他们一起笑。
像是已经属於他们团体中的人。
“轻浮,浮夸,將一个私酒贩子作主角,还竭尽的去美化他,这样的小说也能让你们捧臭脚的,哼。”
一个眼神锐利且深邃的中年人在其他人欢声笑语的时候,突然给大家泼了一盆冷水。
而这盆冷水明显是泼给卡尔的。
谁的小说主角是私酒贩子。
现在热度最高的,不就是《了不起的盖茨比》吗!
其实说这种话的人还挺狂的,因为现在活著的作家里,比这篇小说写的好的还真不多,敢於当著大傢伙的面直言不讳的,要么是蠢材,要么是地位极高的天才。
眾人闻言纷纷朝那人看去。
卡尔最烦扫兴的人,他是戾气没那么重,但是迈尔斯经常对他说:別人说话儘量不要插嘴。
“辛克莱·刘易斯?”卡尔回头看向那人,心里嘀咕了一句,美利坚第一位诺贝尔文学奖获得者!
行,哥们你確实有狂的资本。
高中食堂,能买的最贵的她都买来了。
红酱肉丸,土豆燉牛肉,香草布丁,蔬菜沙拉。
零零总总下来,了她足足三美元。
平日里普通学生的一顿饭最多也就25美分。
不过罗恩没吃太多,就跑了。
平时他自己吃饭还行。可希尔莎在他们旁边,引来了许多人的侧目。
罗恩受不了太多的瞩目。
卡尔也有些不自在,他绝对不是那种在同学面前张扬的人。
那种目光太奇怪了,搞的好像他在和希尔莎谈恋爱。
草草的吃过饭,希尔莎还没多问一些关於卡尔写作的事情。
卡尔也溜了。
一下午,卡尔都在琢磨他那台打字机。
文章也算是开了个头。
本以为今天就会这样过去,明天正式去罗恩家学习。
但他刚刚到家。
海明威就找上了门来。
他穿的极其体面。
藏蓝色的燕尾服,手腕上带著腕錶,能看得到他的兜里还有一双白手套。
这明显是有晚会或者聚会他才会穿成这样。
而且还是重要的聚会。
“卡尔,穿个体面的衣服,我们这就出发,舍伍德先生让我告诉你,去参加他的沙龙,听说邀请了很多文学界的大佬。”
卡尔嘆了一口气,他心中想去又不想去,这太突然了。
他不喜欢突然被通知的聚会,最起码提前个一两天这样才舒服一些。
不过舍伍德先生邀请,卡尔决定还是去。
“走吧,能见名人的机会可不多见。”
“卡尔,你就穿休閒的衣服,会不会太……”
“太失礼?不会的,欧內斯特放轻鬆,你不是说了吗,这就是一场沙龙,沙龙不就是喝喝茶聊聊天吗。”卡尔从来到这个世界,就不喜欢穿西装。虽然他现在还没有什么地位,可参加一场沙龙,卡尔觉得自己还是有选择穿什么衣服的权利的。
有《了不起的盖茨比》这部小说打底,他没必要做像刚开始上门求海明威的父亲办个事都要穿上西装那种行为了。
“我穿这这件衣服也挺彆扭的,不过你知道,卡尔,这次来的可能有一些重要的人,我不想在他们面前表现的不是很体面。”
“理解你,欧內斯特。”
·
舍伍德·安德森住的地方比较偏僻,算是郊区。
这是他选择的一处好地方,没有市区那样喧囂,方便他写作,而且最重要的是房价便宜。
在市区他只能住公寓,他是个稍有名气的作家没错,但作品量没那么多,所以不算是太有钱的人。
而在郊区附近,他能住上独栋的住宅。
自己还能决定装修风格。
他的家最典型的就是壁炉了,这是个说话的好地方。
海明威驱车前来,开的是他父亲的车,虽然他是个记者,但却没存下来过什么钱。
他们来时,门口已经停了许多的车子。
门口也站了不少人在聊天,他们都穿著西装,要么就是穿著长风衣,带著一个软呢帽。
卡尔的出现,让门口的几人停下閒聊侧目观看。
卡尔还是太年轻了,连青色的鬍子都没有。
在场的人大多都二十七八,海明威在其中就算是年轻人了。
他们看向卡尔这个年轻人,是在猜测这个年轻人是不是写《了不起盖茨比》的那个作家。
卡尔虽然什么都没干,可这几天,关於美利坚冒出来了一个天才作家的消息,在文化人的圈子里不脛而走。
这还得是亚瑟宣传的到位。
有人传言这个作家只有十几岁,他们大多数人是不相信的,只认为这又是一个嘘头的宣传。
不过有些人还是相信的,由此在门口边閒聊边等著能不能等到这个笔名为“chen”的作家。
“您好,我是赞·格雷,你是写了《了不起的盖茨比》的那个小作家?。”一个两鬢已经有些白髮的中年人,伸出手,礼貌的向卡尔打了声招呼。
卡尔点了点头,隨即笑著伸出手回道:“我很喜欢您写的《紫艾灌丛中的骑士们》,我觉得您是当之无愧的西部小说之王。”
听他的名字,卡尔就立马反应了过来,他就是开创了美利坚的西部小说的人。
赞·格雷闻言,喜上眉梢,回头对著其他人说道:“看来我的小说在年轻人哪里也很受欢迎吗。”
说完他回过头来。“chen”你写的那部中篇小说我也很喜欢,里面的语言文字像诗一样,不知道你的年级这么小,师从何人。”
“我叫卡尔·贝克,写小说纯属兴趣,平时鼓捣瞎写著玩的,没有老师,相比文学小说,我其实更想写一部关於西部的小说。”
“哈哈哈,好啊,卡尔,西部小说谁不爱呢?”赞·格雷点头微笑。
“我是布思·塔金盾,是名剧作家,我看了你的小说,让我觉得你的年纪绝对不止十七岁,比我这些半截要入土的人,要写的有意思的多。”布思·塔金盾往前走了一步。
这也是一位老作家,看见这么年轻的人,写了一部不错的作品,他也想认识认识。
“我觉得您写的《艾丽丝·亚当斯》不应该只获得普利兹小说奖,我觉得美利坚的第一个诺贝尔奖非您莫属。”
卡尔闻名字识人,这些比他年纪要大了整整一轮,甚至两轮的人主动向他介绍自己,卡尔自然没有那种要端著的心思,马屁他要儘量夸到位。
或许他们写的作品传世度没那么高,但是在1921年的美利坚,这些老作家,可是牢牢的掌握著美利坚文化市场的风向。
“哈哈哈,没想到你还读《艾丽丝》,你这个年轻人不简单啊,老赞,谁说只有西部小说在年轻人哪里受欢迎的,我写的讽刺小说,年轻人也爱看吗?”
卡尔也跟著他们一起笑。
像是已经属於他们团体中的人。
“轻浮,浮夸,將一个私酒贩子作主角,还竭尽的去美化他,这样的小说也能让你们捧臭脚的,哼。”
一个眼神锐利且深邃的中年人在其他人欢声笑语的时候,突然给大家泼了一盆冷水。
而这盆冷水明显是泼给卡尔的。
谁的小说主角是私酒贩子。
现在热度最高的,不就是《了不起的盖茨比》吗!
其实说这种话的人还挺狂的,因为现在活著的作家里,比这篇小说写的好的还真不多,敢於当著大傢伙的面直言不讳的,要么是蠢材,要么是地位极高的天才。
眾人闻言纷纷朝那人看去。
卡尔最烦扫兴的人,他是戾气没那么重,但是迈尔斯经常对他说:別人说话儘量不要插嘴。
“辛克莱·刘易斯?”卡尔回头看向那人,心里嘀咕了一句,美利坚第一位诺贝尔文学奖获得者!
行,哥们你確实有狂的资本。