魁地奇赛季如火如荼地进行中,威尔的最近却经常往海格那里跑。
    “威尔,”海格的声音大老远就传来,“正好赶上喝茶。”
    小屋门口,牙牙兴奋地扑向威尔,差点將他撞倒。
    威尔走进小屋,此时屋內热的让人窒息,桌子上摆放著一盘岩皮饼和一壶浓茶。
    “这把,孩子。”海格为两人倒了茶,“今天这壶放了些白鲜,肯定好喝。”
    威尔接过茶杯,浅尝一口,確实不错。
    隨后,他拿起一块岩皮饼,將其浸入茶水中。坚硬的岩皮饼很快就变的让威尔可以用牙咬碎。
    威尔小心地咬下一角,说实话,泡软的味道还是不错的。
    “说实话,海格,你真应该把它做的软一点,不这样吃我都怕它会把我的牙给崩掉了....”
    想了想,威尔又补充道,“泡软的味道还是很好的。”
    “我就说嘛。”海格高兴地拍桌子,“总是有人不懂欣赏我的岩皮饼。”
    “海格,你在烤什么?怎么这么热?”威尔抹了一把额头的汗。
    此时在炉火中央,水壶的下面有一颗黑乎乎的蛋。
    “额...”
    海格搓了搓他巨大的手掌,显得有些局促不安。“这个嘛......其实是个小秘密。”
    他压低声音,神秘兮兮地说,“不过既然你问了.....”
    记住我们101看书网
    威尔好奇地凑近那颗黑乎乎的蛋,“这是....龙蛋?我还没见过真的呢。”
    “嘘~~”海格连忙做了个噤声的手势,紧张地望向窗外,“小声点儿,孩子。这可是违禁品,稀罕物...”
    “海格,在学校里养火龙还是太危险了。”威尔压低声音,却掩饰不住兴奋。
    “不过你怎么搞来的?”
    海格紧张地搓著他那鬍鬚丛生的大脸,“我知道,我知道。但你看它多漂亮啊!”
    他小心翼翼地从炉火中取出那颗蛋,用一块厚布垫著放在桌上。
    威尔凑近观察著。
    “我喝酒的时候打赌贏得的,”海格神秘兮兮地说。
    威尔挑了挑眉,看来一切都没有变化,那人应该就是奇洛偽装的了。
    “海格,你確定那人可靠吗?龙蛋交易可是违法的。”
    海格的大手抚过蛋壳,动作出奇地轻柔。“噢,威尔,当你像我这样活了这么久,就能分辨什么是真货。看这纹路,这重量...”
    他眼中闪烁著孩童般的喜悦,“我要当爸爸了!”
    看著兴奋的海格,威尔有些无语。
    ................
    在知道了龙蛋已经到了海格的手中后,威尔知道,距离伏地魔吸食独角兽血液的时间已经不远了。
    这说明最近奇洛的身体大概已经撑不住伏地魔对其身体的侵蚀,必须寻找续命之物。
    在不久之前,威尔曾与邓布利多商议过,邓布利多说他这次不会让独角兽死亡。
    不过对於將要前往禁林的伏地魔,两人都打算坑他一笔。
    邓布利多不打算在禁林內尝试抓捕伏地魔,那样有让其逃脱的可能,他这次依旧打算在霍格沃茨內瓮中捉鱉,这样还能保险一些。
    威尔告別了海格,心中思绪万千。
    他需要为可能到来的禁林之行做好准备。
    伏地魔的残缺灵魂还要被削弱,要儘可能增加成功率,不让那个狡猾的黑魔王仍有可能逃脱。
    现在的时间还早,走廊里还有不少的学生走动。
    威尔轻车熟路地摸向厨房入口。
    挠了挠梨子画像,隨著咯咯的笑声,赫奇帕奇厨房的大门向他敞开。
    家养小精灵们正在收拾晚餐的餐具,见到突然出现的威尔都惊讶地瞪大眼睛。
    “尊敬的先生需要下午茶吗?”一个系著茶巾的小精灵鞠躬问道。
    “不用了,谢谢。”威尔回道,“我来找滴哩。”
    滴哩闻声蹦蹦跳跳地跑出来,大耳朵欢快地扇动著。
    “威尔先生,滴哩很高兴再次见到您!”
    威尔对兴奋的小精灵说道:“滴哩,我需要再次拜访赫奇帕奇女士。有很重要的事情请教。”
    滴哩点了点头,开始为威尔在前面领路。
    威尔再次来到了那扇青铜门前,深深吐口气,推门走进。
    赫尔加·赫奇帕奇的画像似乎早已预料到他的到来,她注视著威尔。
    “遇到麻烦了,孩子?”
    “是的,女士。”威尔回道,“我想向您请教,有没有那种可以让灵魂虚弱的魔咒。”
    “嗯...我能问问你为什么需要它吗?孩子。”赫奇帕奇思考片刻后问道。
    “当然,是这样的,在几十年前,霍格沃茨有一个名为汤姆·里德尔的学生,他也算是斯莱特林的后裔........就这样他製作了第一件魂器....”
    “魂器?”画像中的赫奇帕奇听到这里神色有了些变化。
    威尔点点头,继续解释,“现在他的残魂正潜伏在学校里,附身在一位教授身上。邓布利多校长已经有了抓捕计划,但我们需要先削弱伏地魔的灵魂力量。”
    赫奇帕奇想了想,“所以你需要的是暂时削弱残魂的魔法?”
    “正是如此,女士。”威尔肯定地说,“只要能让他变得虚弱,更容易被控制就行。”
    赫奇帕奇用魔杖轻轻敲击著下巴。“確实有一个这样的咒语,【灵魂震颤】(animadebilitas)。它能满足你的要求。”
    赫奇帕奇女士的画像微微前倾,魔杖在画像上划出一道银蓝色的轨跡。
    “它可以用来驱散恶灵,”她解释道,“它不会摧毁灵魂,但会让不稳定的灵体陷入短暂虚弱。特別对魂器这样分裂过的灵魂......效果会格外显著。”
    威尔眼睛一亮,这简直就是为折磨伏地魔而生的。
    ...........
    接下来的两小时里,威尔全神贯注地学习著这个古老咒语。画像中的女巫耐心地纠正著他的每一个手势和发音。
    “不,手腕要再抬高些......对,就是这样。”
    “最后一个音节要拖长......很好。”
    在过了不知多久后,威尔终於成功让练习用的蜡烛產生了灵魂震颤特有的银色涟漪。
    “你学得很快,“赫奇帕奇讚许地说,“但要记住,真正的灵魂会比蜡烛难对付得多。”
    威尔躬身感谢道:“谢谢您的指导,女士。这对我帮助太大了。”

章节目录


霍格沃茨,当邓布利多知道剧本所有内容均来自互联网,御书屋只为原作者佚名的小说进行宣传。欢迎各位书友支持佚名并收藏霍格沃茨,当邓布利多知道剧本最新章节