合约签署后的第二天,连绵细雨便笼罩了整个城市。
雨水冲刷著莱斯特广场的霓虹灯牌,將《大马戏团》的巨幅海报映照得模糊而梦幻。
肖恩撑著一把黑伞,独自穿过湿漉漉的街道,最终停在一家临街的电报局前。
玻璃窗上的雨痕模糊了街景,他摘下皮手套,向柜檯后的职员要来了一张淡黄色的电报单。钢笔在纸上停顿了片刻,隨后写到:
“亲爱的艾琳,”他写下第一行字,“伦敦今天下雨了,让我想起去年在爱尔兰的科克港,那天也是个下雨的日子。”
笔尖在纸上轻轻滑动著,“还记得去年的生日礼物吗?那双磨出血泡的小皮鞋...”我让你换下来,可你却噘著嘴说,这是哥哥送的......一定要穿。”
写到这里,肖恩的嘴角不自觉地牵起一抹温柔的笑意,他停顿了一下,从西装內袋取出一个天鹅绒小盒。
盒中静静躺著一条“星光旋律”蓝宝石手炼,在电报局昏黄的灯光下闪烁著温柔的光芒,就像记忆中妹妹指尖流淌的清澈旋律。
“记得你说要成为世界上最棒的钢琴家,”他继续写道,“愿这手炼上的音符,在你登台时轻轻为你伴奏。”
“虽然我不能在你身边,但它会替我聆听每一个从你指尖流出的音符。欧洲事务一了,我就回纽约听你弹《月光》,就像我们曾在阁楼上那样。”
落款处,他写下那个温暖的称呼:“生日快乐,小火焰。永远爱你的哥哥。—肖恩4月11日於伦敦。”
他將电报和首饰盒递给职员。“请加急,”他语气平静却不容置疑,“务必在15號前送达。”
职员点头,接过电报和首饰盒,將地址仔细誊写在信封上:纽约布鲁克林脊湾区47號,艾琳·麦康纳小姐收。
肖恩站在电报局门口,望著雾气中闪烁的街灯,仿佛能看见大洋彼岸的她轻轻抚摸著这条手炼,那双和他一样带著笑意的蓝眼睛。
走出电报局时,雨势渐歇。远处的萨伏伊酒店灯火通明,风厅里隱约传来钢琴声,或许是诺韦洛又在即兴演奏,又或许是某位新客正在试弹新曲。琴声在夜色中流淌,温柔而寂寥。
肖恩没有回头。泰晤士河上的雾气渐渐散去,一艘远洋邮轮的汽笛声从港口方向传来,低沉而悠长,像是为这场博弈画下最后的休止符。
推开萨伏伊酒店506套房的橡木门,沉重的门轴发出细微的吱呀声。
肖恩疲惫地扯松真丝领结,深蓝色西装上还带著四月初伦敦特有的潮湿气息。
窗外,泰晤士河岸的路灯次第亮起,在湿润的空气中晕开一团团鹅黄的光晕。
缓步来到阳台上,空气中飘散著复杂的气息,河水的咸腥、岸边鹅卵石上的青苔味,还有从皇家植物园隨风而来的山茶花香,若有似无地縈绕在鼻尖。
停顿片刻,肖恩转身回到房间,坐在了鎏金写字檯前。解开西装扣子,露出里面银灰色的马甲,上面別著一枚小巧的先锋光学徽章。
从鱷鱼皮公文包中取出的电报纸平整地铺在桌面上,纸张特有的淡黄色在檯灯下显得格外温暖。
他拿起那支镀金的蘸水笔,笔尖在墨水瓶中轻轻一蘸,当笔尖触及纸面时,划出一道优雅的弧线。
“亨利·希尔先生:伦敦之行圆满告捷。《大马戏团》欧洲发行权已落实,首映式反响超预期。
与英国高蒙影业就三色带工艺达成三年欧洲首发权合作协议。请即刻安排克劳泽团队赴伦敦...有新项目需要他主持。”
肖恩的笔尖在“德国阻尼器”这个词组上方悬停了片刻。《柏林日报》那篇报导突然浮现在脑海,《声学灾难:歌剧院新技术测试引发观眾骚动》。
虽然未曾亲歷,但报导中描述女高音唱到升c调时,整个歌剧院突然爆发出尖锐的啸叫,前排贵妇们的珍珠项炼在仓皇离场时散落一地的场景…...
钢笔在纸端利落地横抹一道,像剪断了所有犹豫,接著笔尖一顿,旋即写下:“亥姆霍兹共鸣器”。
这个灵感来自几日前午后那场激烈的辩论。当时剑桥的声学教授斯托克斯满脸通红地拍著桌子,威士忌酒杯里的冰块叮噹作响。
“见鬼的阻尼器!”老教授花白的鬍子气得直抖,“你需要的是精確的声波过滤,不是粗暴的机械抑制!”
他隨手在餐巾纸上画下的那个精巧的共鸣腔草图,此刻正浮现在肖恩眼前。
窗外雨后的水滴轻轻敲打著玻璃,肖恩的笔尖在纸上略微一顿,又补充了一行小字:“採用斯托克斯改良版参数”。
这行字写得格外工整,仿佛是对那位固执老学者最好的致敬。另,阿尔伯特王子对三色带技术很感兴趣,可考虑捐赠一套放映设备给白金汉宫私人影院。肖恩”
侍者轻叩房门时,肖恩正用吸墨纸盖住电文。他头也不抬地说了声“进来”,右手却不著痕跡地將桌角那份摊开的文件合上。
待侍者接过电报转身离去,肖恩才从抽屉深处取出一个牛皮纸档案袋。
里面静静躺著三页印有烫金抬头的文件,纸面上密密麻麻的声波折射图和数学公式在檯灯下泛著微光。
他指尖轻抚过其中一页边缘的咖啡渍,那是他在剑桥声学实验室和斯托克斯教授爭论时留下的痕跡。
米哈尔和威廉·卡特森一行人出现在门口时,肖恩正將融化的火漆滴在文件末页。
深红色的蜡油在羊皮纸上缓缓扩散,他用力按下铜印,“pioneer optics“的字样在蜡封上清晰浮现。
“你留在伦敦,负责筹备先锋光学伦敦办事处,重点是建立本地的代理团队。”肖恩说著,將文件交给卡特森的助手。
指尖在档案袋上轻叩两下,“等克劳泽到了,把这个交给他。”
年轻人接过文件时,档案袋突然滑落一角,露出里面的声学模型图纸,又立即被肖恩修长的手指掩住。
目送眾人离开后,肖恩的目光落在茶几上那束凋零的白玫瑰间。
里面静静躺著黛安娜·库柏夫人沙龙的邀请函,烫金的日期“4月16日”在昏暗中依稀可辨。
雨水冲刷著莱斯特广场的霓虹灯牌,將《大马戏团》的巨幅海报映照得模糊而梦幻。
肖恩撑著一把黑伞,独自穿过湿漉漉的街道,最终停在一家临街的电报局前。
玻璃窗上的雨痕模糊了街景,他摘下皮手套,向柜檯后的职员要来了一张淡黄色的电报单。钢笔在纸上停顿了片刻,隨后写到:
“亲爱的艾琳,”他写下第一行字,“伦敦今天下雨了,让我想起去年在爱尔兰的科克港,那天也是个下雨的日子。”
笔尖在纸上轻轻滑动著,“还记得去年的生日礼物吗?那双磨出血泡的小皮鞋...”我让你换下来,可你却噘著嘴说,这是哥哥送的......一定要穿。”
写到这里,肖恩的嘴角不自觉地牵起一抹温柔的笑意,他停顿了一下,从西装內袋取出一个天鹅绒小盒。
盒中静静躺著一条“星光旋律”蓝宝石手炼,在电报局昏黄的灯光下闪烁著温柔的光芒,就像记忆中妹妹指尖流淌的清澈旋律。
“记得你说要成为世界上最棒的钢琴家,”他继续写道,“愿这手炼上的音符,在你登台时轻轻为你伴奏。”
“虽然我不能在你身边,但它会替我聆听每一个从你指尖流出的音符。欧洲事务一了,我就回纽约听你弹《月光》,就像我们曾在阁楼上那样。”
落款处,他写下那个温暖的称呼:“生日快乐,小火焰。永远爱你的哥哥。—肖恩4月11日於伦敦。”
他將电报和首饰盒递给职员。“请加急,”他语气平静却不容置疑,“务必在15號前送达。”
职员点头,接过电报和首饰盒,將地址仔细誊写在信封上:纽约布鲁克林脊湾区47號,艾琳·麦康纳小姐收。
肖恩站在电报局门口,望著雾气中闪烁的街灯,仿佛能看见大洋彼岸的她轻轻抚摸著这条手炼,那双和他一样带著笑意的蓝眼睛。
走出电报局时,雨势渐歇。远处的萨伏伊酒店灯火通明,风厅里隱约传来钢琴声,或许是诺韦洛又在即兴演奏,又或许是某位新客正在试弹新曲。琴声在夜色中流淌,温柔而寂寥。
肖恩没有回头。泰晤士河上的雾气渐渐散去,一艘远洋邮轮的汽笛声从港口方向传来,低沉而悠长,像是为这场博弈画下最后的休止符。
推开萨伏伊酒店506套房的橡木门,沉重的门轴发出细微的吱呀声。
肖恩疲惫地扯松真丝领结,深蓝色西装上还带著四月初伦敦特有的潮湿气息。
窗外,泰晤士河岸的路灯次第亮起,在湿润的空气中晕开一团团鹅黄的光晕。
缓步来到阳台上,空气中飘散著复杂的气息,河水的咸腥、岸边鹅卵石上的青苔味,还有从皇家植物园隨风而来的山茶花香,若有似无地縈绕在鼻尖。
停顿片刻,肖恩转身回到房间,坐在了鎏金写字檯前。解开西装扣子,露出里面银灰色的马甲,上面別著一枚小巧的先锋光学徽章。
从鱷鱼皮公文包中取出的电报纸平整地铺在桌面上,纸张特有的淡黄色在檯灯下显得格外温暖。
他拿起那支镀金的蘸水笔,笔尖在墨水瓶中轻轻一蘸,当笔尖触及纸面时,划出一道优雅的弧线。
“亨利·希尔先生:伦敦之行圆满告捷。《大马戏团》欧洲发行权已落实,首映式反响超预期。
与英国高蒙影业就三色带工艺达成三年欧洲首发权合作协议。请即刻安排克劳泽团队赴伦敦...有新项目需要他主持。”
肖恩的笔尖在“德国阻尼器”这个词组上方悬停了片刻。《柏林日报》那篇报导突然浮现在脑海,《声学灾难:歌剧院新技术测试引发观眾骚动》。
虽然未曾亲歷,但报导中描述女高音唱到升c调时,整个歌剧院突然爆发出尖锐的啸叫,前排贵妇们的珍珠项炼在仓皇离场时散落一地的场景…...
钢笔在纸端利落地横抹一道,像剪断了所有犹豫,接著笔尖一顿,旋即写下:“亥姆霍兹共鸣器”。
这个灵感来自几日前午后那场激烈的辩论。当时剑桥的声学教授斯托克斯满脸通红地拍著桌子,威士忌酒杯里的冰块叮噹作响。
“见鬼的阻尼器!”老教授花白的鬍子气得直抖,“你需要的是精確的声波过滤,不是粗暴的机械抑制!”
他隨手在餐巾纸上画下的那个精巧的共鸣腔草图,此刻正浮现在肖恩眼前。
窗外雨后的水滴轻轻敲打著玻璃,肖恩的笔尖在纸上略微一顿,又补充了一行小字:“採用斯托克斯改良版参数”。
这行字写得格外工整,仿佛是对那位固执老学者最好的致敬。另,阿尔伯特王子对三色带技术很感兴趣,可考虑捐赠一套放映设备给白金汉宫私人影院。肖恩”
侍者轻叩房门时,肖恩正用吸墨纸盖住电文。他头也不抬地说了声“进来”,右手却不著痕跡地將桌角那份摊开的文件合上。
待侍者接过电报转身离去,肖恩才从抽屉深处取出一个牛皮纸档案袋。
里面静静躺著三页印有烫金抬头的文件,纸面上密密麻麻的声波折射图和数学公式在檯灯下泛著微光。
他指尖轻抚过其中一页边缘的咖啡渍,那是他在剑桥声学实验室和斯托克斯教授爭论时留下的痕跡。
米哈尔和威廉·卡特森一行人出现在门口时,肖恩正將融化的火漆滴在文件末页。
深红色的蜡油在羊皮纸上缓缓扩散,他用力按下铜印,“pioneer optics“的字样在蜡封上清晰浮现。
“你留在伦敦,负责筹备先锋光学伦敦办事处,重点是建立本地的代理团队。”肖恩说著,將文件交给卡特森的助手。
指尖在档案袋上轻叩两下,“等克劳泽到了,把这个交给他。”
年轻人接过文件时,档案袋突然滑落一角,露出里面的声学模型图纸,又立即被肖恩修长的手指掩住。
目送眾人离开后,肖恩的目光落在茶几上那束凋零的白玫瑰间。
里面静静躺著黛安娜·库柏夫人沙龙的邀请函,烫金的日期“4月16日”在昏暗中依稀可辨。