为了不弄乱瓦兰特的房间,他们住的地方是在一间更大的客室,里面家具齐全,摆放的很有条理,一看就是提前准备好的地方。
    科泽伊四人,也包括瓦兰特,带回来的书包武器都被放在房间的角落。
    房间里有四张平行排列的床,床架虽然不能和王室那种带著掛幔,一张床能躺九个人的定製款相比,但也不是什么劣等品。
    它们由珍贵木材製成,表面雕刻著精细的艺术作品,並饰以金丝银丝点缀,床垫的材料是柔软的羽毛,也就是我们常说的天鹅绒,躺上去之后整个人都隨著鬆弛的床垫放鬆下来。
    “怎么样,有觉得不舒適的地方吗?可以跟我说,然后我去找人更换。”
    “不用麻烦了,我感觉很合適。”
    “我也一样。”
    “那既然如此之后有什么其他需要的东西可以和门外的女僕姐姐们说,接下来你们有什么打算吗?哦我知道......”
    布莱德利显然猜到盖乌斯准备开口说什么:
    “我平时在家里练习乐器的时候有一间特別大的隔音房间,你们那些沉重的乐器都被单独放到那里了,那里还有很多別的漂亮的乐器和检修乐器的工具,你们可以隨便使用,所以要不要去看一下?”
    布莱德利期待的表情全写在脸上,很难相信他不是故意的,就差直说跟我一起去音乐厅玩玩吧,顺便介绍一下你们带来的新东西。
    “当然,感谢殿下的慷慨。”
    “哦,我都说了不用这么客气,喜欢音乐的都是好孩子。”
    於是在他的带领下,四小只开始向宫殿后面的区域转移,中间还路过了一个花团锦簇、枝繁叶茂的大花园,有专门的园丁在给灌木丛修剪形状。
    推开一座庄严厚重、雕刻著交响乐团演奏画面的大门,这个被科泽伊暂时称为“音乐厅”的地方露出了她的真容。
    高耸的天花板、装饰著金色雕花的横樑,它们在灯光的映照下熠熠生辉,中心区域铺设著一块巨大的圆形拼花地板,地板上的图案复杂而精美,引导著人们的视线向中心聚拢。
    吊灯和壁灯在点燃后,散发出柔和而温暖的光线,营造出一种温馨而庄重的氛围。
    架子上摆满乐器的方式让科泽伊和盖乌斯感觉回到了匠造工坊的展览室,不过这里可比匠造工坊精致和华丽的多。
    科泽伊路过一个又一个乐器展示架,上面放著古希腊神话中常见的竖琴,和竖琴长得很像的是里拉琴,和琵琶外形相似的是鲁特琴和曼陀铃,一胖一瘦很有喜感。
    之前提过的索尔特里琴和班卓琴,还有用弓弦拉奏、声音柔美的维奥尔琴,这个可能是小提琴的前身,除此之外,旁边还有不同种类的管乐器,在这里就不一一介绍了。
    以上种种只是书中交代,除了乐队那几种有限的乐器之外,科泽伊通通不认识。
    只有房间一角放著的体型巨大,一只延伸到房顶的乐器科泽伊熟悉,在各个教堂都见过,那是一台管风琴,旁边还放著管风琴的半成品——一个除了琴键和箱体再无他物的东西。
    虽然不知道材质,但是每种乐器外表都有著根据木头纹路精心设计的花纹,拋光之后圆润光滑,看上去手感好的不得了,上面还镶嵌著金色的王室標誌,比科泽伊临时手搓的木头吉他琴身要精致许多。
    “这里所有的乐器您都会用吗?”
    “也不能说全都会用,只是因为喜欢所有都有些简单的涉猎。”布莱德利隨手拿起那把和王室风格反差巨大的班卓琴。
    隨著手指的拨动,发出悠閒放鬆的调子,他一边弹还一边唱:
    “晨曦的第一缕微光,洒满了翠绿的牧场,牧羊人轻声歌唱,羊群欢快地跟上。
    夜幕下群星闪亮, 牧羊犬守护著村庄, 篝火边谈笑风生,星空下歌声悠扬。”
    【很好】科泽伊向四周看了看,在心里这么评价:【就像维也纳金色大厅下坐著一群穿燕尾服的绅士,台上进了一堆猪牛羊,还有一只公鸡在钢琴上扑腾翅膀,然后一个甩绳子的牛仔试图把牛套住带走。】
    “殿下这是什么?”盖乌斯指著管风琴旁边的那个带键盘的大黑箱提出了疑问。
    布莱德利把班卓琴放好,走了过去:“我还没想好,也不知道应该叫什么,事实上,这是我的一个小思路,或者说,灵感?”
    他从旁边的桌子上拿起一块长木板和一个小木槌,板子上掛著绷直的铁丝,总体来讲有点类似扬琴,也很像一些人童年时玩的那种彩色的敲击乐器。
    “你们看,我用这个木槌在不同的位置敲击同一根琴弦,或者敲击不同的琴弦都可以发出不同的声音是不是?”
    然后三王子把那块木板放到了黑箱里面,隨著他按下箱体上的不同按键,都有一个小木槌从不同位置伸出来。
    “如果我像弹奏管风琴一样弹奏,按下琴键的时候就会让木槌伸出,敲击琴弦,是不是也能发出不同的声音?
    而且这样按下去要远比用手拿著木槌敲击快得多,也流畅地多,最终就会组合成一首合適的曲子,无论更快更慢都能满足......”
    在王子介绍自己想法的时候,科泽伊看著这熟悉的一幕——【好傢伙,这不就是钢琴吗?】,但是他並没有提出任何建议,而是和室友一样发出这样那样的讚嘆和惊呼。
    原因无他,熟悉钢琴是因为这是非常常见的现代乐器,不提出看法是因为他完全不了解钢琴的內部构造,实在没什么好说的,只能在心里给他加油:
    【布莱德利殿下,帮不了你了,天才如你,应该很容易把这东西製造出来。】

章节目录


我在奇幻世界活得很安逸所有内容均来自互联网,御书屋只为原作者佚名的小说进行宣传。欢迎各位书友支持佚名并收藏我在奇幻世界活得很安逸最新章节